MOUNTAIN ON MOUNTAIN

THE SOURCE OF THE BALLAD IS ADNAN ÇİLESİZ. IT IS FROM ELAZIĞ. SALİH TURHAN BROUGHT IT INTO THE REPERTOIRE. 

Could a mountain be put on another? What a supreme dream is that. Well, what happens if a mountain can be put on another? The ballad says that it cannot happen. Is it possible to put a mountain on another literally? Is the person who originally wrote the ballad talking about something impossible; or is this person talking about the nature of his burden, about how this burden cannot be counted as a literal burden but a burden of the heart? There is also another meaning of ‘mountain,’ which is ‘burn.’ Since he used it with ‘put’, meaning it that way is a distant possibility. However, we could consider this: Another mountain cannot cover this scar/burn in my heart. Despite that, it even makes the original scar unbearable. One of the matchless lines of lyric poetry: “If I put a mountain on top of another, it doesn’t make a mountain…”

Fat doesn’t build up in the heart of one who heaves a sigh. Fattening of the heart requires nonchalance, stillness. Heart of someone who falls into trouble or who struggles to put a mountain on another doesn’t build up fat. Sighing is a mountain after all, isn’t it?

Who wrote the ballad says ‘I have one hundred scars, none of them heals.’ He talks about his scars acknowledging that they would not heal. He accepts that some scars heal by remaining fresh. Otherwise, he wouldn’t write these burning lines.

Let’s make it short and skip to the ballad. Here are the lyrics:

“If I put a mountain on top of another, it doesn’t make a mountain
Fat doesn’t build up in the heart of one who heaves a sigh
I have one hundred scars, none of them heals

Don’t nightingale, don’t you settle on my tombstone
What happened to me at this young age?

My delicate beloved, you take care of my scar
If it doesn’t get well, split it with a scalpel
I didn’t tell to burn it with the fire of love

Don’t nightingale, don’t you settle on my tombstone
What happened to me at this young age?

This is it…

In the second trio, he wishes for his delicate beloved not to face the same troubles he did.

The source person is Adnan Çilesiz. It is from Elazığ. Salih Turhan brought it into the repertoire.

By whom shall we listen to this performed? I like to listen to it performed by the Erkan Oğur and Esat Kabaklı duo. You decide.